Se caută traducător pentru programul electoral al Cameliei Gavrilă!

Aşa cum ne-a obişnuit şi din postura de parlamentar, Camelia Gavrilă continuă cu postări kilometrice pe facebook, de-i mare minunea de nu te ia somnul încercînd să le citeşti, şi din cea de candidat la funcţia de primar al municipiului Iaşi.
Ultima de acest gen, pe care am citit-o în trei reprize, cu pauze de cafea pentru a nu adormi buştean, ne spune de cum s-a ajuns de a fost desemnată candidatul PSD. Sincer, puţin mă interesa lucrul acesta. Eu vroiam să văd altceva, şi anume cam care îi este viziunea pentru oraşul Iaşi, cam ce ar avea de gînd să intreprindă în ipoteza, puţin probabilă , dar nu exclusă cu desăvîrşire, că s-ar putea instala pentru patru ani la Palatul Roznovanu. Curiozitatea mi-a fost răsplătită la ultimul paragraf al postării, atunci cînd mă pregăteam să mă las păgubaş de citit, sătul şi de cafele fiind. Îl reproducem.

”Proiectul meu pentru Iași presupune o viziune modernă, cunoaștere, abordare strategică, integrată, de nivel național, o perspectivă clară asupra principalilor indicatori de dezvoltare, dar și armonizarea valențelor culturale, tradiționale cu deschiderea spre provocările lumii europene postmoderne.”

M-am scărpinat undeva(nu spun unde, că nu-i frumos!) şi am încercat să dau de cap vorbelor lui Gavrilă. N-am reuşit, am văzut doar nişte cuvinte înşirate într-o frază kilometrică. Ca să o dăm pe bune, n-am înţeles nimic din ce vrea să spună distinsa doamnă candidat. Poate ar trebui să fie traduse vorbele sale pentru a fi înţelese. E vorba de poluare, de mafia imobiliară, de şoseaua de centură, de ce anume e vorba? Traduceţi , vă rog!

Trimiteti mai departe